根據(jù)《網(wǎng)絡(luò)安全法》規(guī)定,賬號需要綁定手機(jī)號才可以使
用評論、發(fā)帖、打賞。
請及時綁定,以保證產(chǎn)品功能順暢使用。
ParkTool BBB2中譯本簽售 總裁Eric Hawkins專訪(圖文)
ParkTool總裁、首席技師Eric Hawkins在接受BIKETO記者采訪
ParkTool日前在臺北展進(jìn)行了BBB2繁體中譯本簽售會,ParkTool總裁、首席技師Eric Hawkins親臨現(xiàn)場為到場購買BBB2繁體中譯本的技師和車友進(jìn)行簽名和合影。因為現(xiàn)場只準(zhǔn)備了200本中譯本進(jìn)行發(fā)售,購買者只能先到先得。
ParkTool作為最專業(yè)的自行車工具生產(chǎn)商之一,其專業(yè)工具書BBB2被很多車友奉為自行車維修寶典。不過,因為此前并沒有中文譯本,所以很多國內(nèi)的車友和技師苦于語言障礙而未能拜讀。現(xiàn)在ParkTool推出該書的中文譯本,可謂是國內(nèi)粉絲們的福音。
在簽售會現(xiàn)場,BIKETO記者有幸與ParkTool總裁、首席技師Eric Hawkins做了一個小采訪,了解了一下相關(guān)的一些情況。
以下E=Eric Hawkins,B=BIKETO.COM。
B:在臺灣感覺怎樣?
E:我經(jīng)常來臺灣,大概一年1到2次,多數(shù)是為臺北展,也可能會因為別的事情。這是一個很好的地方,我有很多朋友和客戶在這里,我喜歡來這里,雖然來這里的路程不短。
B:你去過中國內(nèi)地嗎?感覺那邊怎樣?
E:去過。我去中國內(nèi)地通常是拜訪工廠之類,所以并沒有時間欣賞其他東西。
B:現(xiàn)在中國的自行車市場發(fā)展迅速,內(nèi)地的車友也很需要關(guān)于組裝和維修自行車的知識。ParkTool現(xiàn)在將英文原版的BBB2翻譯成繁體中文對車友有很大幫助,因為我們有很多東西需要學(xué)。
E:在這方面我們下了很多功夫。在我們的網(wǎng)站上面也會有維修方面的教學(xué)文章,還有很多這類視頻,以及出版這方面的書籍。現(xiàn)在你看到的是這本書的第二版,共有四種語言的譯本,已經(jīng)賣了20萬冊。
B:你們從事這本書的出版工作多久了?
E:第一版大概是8年前出版的,我們花了一年多一點的時間去撰寫、收集資料和拍照片。此后我們一直保持書本內(nèi)容的更新。
ParkTool BBB2繁體中文譯本
B:這是一項艱苦的工作。
E:是的,工作量很大。歌美斯現(xiàn)在將書本翻譯成繁體中文,光是翻譯就花費了很長時間。
B:為什么ParkTool決定將書本翻譯成中文呢?
E:我們非常注重知識的傳播,希望教會人們自行車的工作原理,如何維護(hù)和修理。這不僅可以幫助到車店,對消費者也有好處。因為當(dāng)消費者對于自行車有更多的了解,他們會更喜歡騎自行車,購買更好的產(chǎn)品。更多的自行車知識可以讓自行車更容易成為生活的一部分,令人更有激情。所以我們希望傳播這些知識,而對我們來說這也可以促進(jìn)我們ParkTool工具的銷售。
B:這也可以看成是一種推廣手段了?
E:是的。但更重要的是我們知道這可以幫助很多車友。書里面有精美的圖片,詳細(xì)的介紹。這不是專門為專業(yè)的技師而寫的書,它會涉及很對基本的知識,同時很全面。
上一篇:Bryton前勁車隊參加AMD環(huán)花東國際自行車大賽
下一篇:返回列表